Os heterossemânticos ou também chamados de falsos cognatos,são
palavras em espanhol que possuem grafia igual ou semelhante ao português,mas têm significados diferentes.
Abaixo segue uma lista de alguns HETEROSEMÁNTICOS:
ESPANHOL PORTUGUÊS
mientras = enquanto
firma = assinatura
asignatura = disciplina
jugar = brincar
brincar = pular
vaso = copo
copo = floco
cachorro = filhote
escoba = vassoura
apellido = sobrenome
sobrenombre = apelido
largo = comprido
flaco = magro
embarazada = grávida
oficina = escritório
taller = oficina
cubiertos = talheres
rato = momento
copa = taça
taza = xícara
nossa tipo eu achei muito engraçado momento em espanhol que é rato aki no Brasil rato pra gente é rato mais la na espanha ou em qualquer lugar que falam a lingua espanhola rato é momento..
ResponderExcluirnão esqueça que gabi esteve aqui e adorou o seu blog. Bjs bom carnaval !
ResponderExcluir